Plain language in the digital era

What is the role of plain language in the development of digital services? How does language work together with visual and interactive design? And what about terminology? PLAIN 2019 will attempt to answer these questions in our second concurrent session: Plain language in the digital era.

Publisert: 10. jul 2019, Sist endret: 23. jul 2019

Terminology is the cornerstone of any professional language. Now, digital developments make terminology even more important. As more services become digitalised, we need to make sure that our use of terminology is consistent and precise. It must have the same perceived meaning. This is a precondition for digital services to work technically, but also functionally for the user.

The digital era has also made us more keenly aware that plain language is more than just text. Digitally, the scope of plain language encompasses user interfaces, design and visuals. To make sure that digital services are plainly understood, it is important to involve the user throughout the process.

Join our concurrent session to learn more about plain language in the digital era Thursday 13.00 - 16.40 and Friday 9.00 - 11.30. Venue: Radisson Blu. 

Presentations: 

  • The robots are here – how to combine plain language and conversational design, Andrea Othilie Rognan, Sopra Steria, Norway
  • Accessible digital self-services? Collaborate for the user!, Sara Rösare, Språkkonsulterna, Sweden
  • The Riksbank teaches its employees to use layered communication, Marianne Sterner, Riksbanken (the Swedish central bank), Sweden
  • 60-minute workshop: Terminology’s role in digital language, Marianne Aasgaard, the Language Council of Norway
  • The squeeze between meteorology and the weather as people experience it: How we strive to make the weather service Yr user-friendly for non-experts, Ingrid Støver Jensen, Norwegian Broadcasting Corporation (NRK), Norway
  • Selling property – from 91% incorrect tax returns to user-friendly guides, Kalle Persson og Ingrid Herbert, Skatteverket, Sweden
  • Language as a driver for design - Case: Skatteetaten.no, Synve Røine Fossum, the Norway Tax Authority, Norway
  • Plain language is not the last leg in a relay, Linda Sørfjord and Kjersti Mikalsen, the Norwegian Directorate for Education and Training, Norway
  • How to communicate user experience in a consistent and effective manner, Dr. Knut Kvale, Telenor, Norway
  • Citizens’ language at the European Parliament – bridging the gap in 24 languages, Valter Mavrič, European Parliament, Luxembourg
  • Building Better Business Blogs: A case Study in Plain Language Testing, Dr. Morné Malan, Dimension Data, South Africa
  • Usability testing for writers, Eli Toftøy-Andersen, Sopra Steria, Norway
  • Through the eyes of the user: Eye tracking for better test results, Alex Miranda, Kleimann Communication Group, USA

 

    Deldette

    Did you find what you were looking for?

    Did you find what you were looking for?
    *